知らないうちに結構たくさんのオーナメンタルグラスを集めました。 いくつかご紹介します。
My ornamental grass collection has grown a bit. Here are some of them.
彼、一番好き。 ブルーグレイの葉と、かすかなプルームが繊細なイメージです。
He is my favorite. I like the bluish blades and wispy plumes.
Blue Oat Grass Helictotrichon sempervirens |
この子も同じくらい好き。 姿勢の良い 頼りになるジェントルマンです。
カールは、人気者であちこちで見かけます。
He is a close second, good posture and always dependable gentleman.
He is everywhere since the landscape companies seem to be in love with him.
Feather reed grass Calamagrostis acutiflora 'Karl Foerster' |
ストライプ葉のカールのいとこ。日中、日陰要でちょっと繊細。
Karl's cousin with stripes; a sensitive guy who likes shade.
Variegated feather reed grass Calamagrostis acutiflora 'Overdam' |
ブルーな彼は喉が乾き気味。早秋にきれいな赤紫のプルームがつきます。
でも、なんで三つも買ったんだろう?
This bluish guy likes more drinks than others, beautiful red-purple plumes later
but why did I buy three?
Blue swtch grass Panicum virgatum 'Heavy Metal" |
この子は少し威張り気味で頻繁におしおき要。
He is getting a bit bossy and I need to whack him often.. Zebra Grass Miscanthus sinensis 'Zebrinus' |
最後に、暑いのに弱かったしんまい新入りの彼。
砂利をよけて涼しくしてあげよう。
Last but not least, the newcomer. Having a hard time in the heat.
I shall remove the gravel around him.
Golden Japanese forest grass Hakonechloa macra 'Aureola' |
お花も、香りも、ドラマもありません。
だから、' 彼 ' と呼んでしまうのかも。
男性もたまに必要ですね。
No frill, no scent or not much color or drama.
Maybe that's why I call them " he ".
We need them time to time.
Chikoさん、こんばんは♪
ReplyDelete新入りさんの彼は、‘フウチソウ’と呼ばれる日本特産の多年草だと思います。
風を知る草…、フウチソウ。
ロマンチックですよね。Chikoさんにぴったり!
大きくなると本当に見事です。
もう少し大きなお庭を持っていたら、躊躇わずにわたしも迎え入れたと思うけど…。
バックはスモークツリー‘グレース’かしら?
違った?
お互いを引き立てあっていますね♪
Souさん、こんにちは♪
ReplyDeleteあっ、そ~か!新入りですね。 しんまいは慣れていない初心者のことですね。 日本語のコーチ助かります。 どんどんお願いします。
‘フウチソウ’、いい名前ですね。 情報助かります。楽しさが二倍になる感じ♥
昔はロマンチックだったんですけどね~。 めそめそしてました。笑
Japaneseなんとか、と名前があると、つい欲しくなります。
お水がたくさん必要みたいですね。頑張って大きくしたいです。
スモークツリーは'ロイヤルパープル'です。此処では、冬寒すぎてダメになる場合があるので、砂利を周りに敷いて太陽の熱で保護するようにしていますが、フウチソウには暑くなりすぎました。
わたしも、このカラーコンヴィネーション大好き。