Saturday, August 29, 2015

first dahlia 初めてのダリア


Dahlia 'Mystic Wonder'


I was always hesitant to grow dahlia in Colorado.

Since they won't survive our winter, I would have to dig up every fall. 

Sounded like too much trouble to me.


Then, the ah ha moment.

I can grow it in a container and keep it in garage during the winter!

Totally not an original concept, but a good one nevertheless.


コロラドに来てダリアを育てるのはずっと避けていました

野外では越冬できないので掘り起こさなければなりません

そんな、めんどうな…

ある日、
あ、コンテナで育てれば、ガレージで越冬できる!

と、全くオリジナルではない発想




Why yes.

It's color coordinated!

と、いうことで購入した黒葉ダリアで

渋めにカラーコーディネイト…のつもり



Cotinus coggygria 'Royal Purple'





Thursday, August 20, 2015

something new





When I was a child, I played with my dolls all the time.
I had twelve Barbie style dolls.
"Barbie, Tammy, Rika, Hana..."

幼い頃 お人形で遊ぶのが大好きでした
たしか12個持っていたと思います
「バービー、タミーちゃん、りかちゃん、花ちゃん…」

Do you Polyvore?
I admired other people's compositions here and there, but never thought it would be much of use for me.
But, when I was putting away the travel outfit and organizing photographs from the last trip, I thought to myself -"Why not?"

ネットでコラージュする Polyvore が人気ですね
他の方が上手に造られたものをあちこちで見て素敵だな~と思うことはあっても
自分で造ってみる程の興味はありませんでした
今回小さな旅行から帰って洋服や写真を整理しながら ふと、やってみようか、と…

I wanted to recreate what I wore one day during the last trip which made it harder than just making a fantasy outfit, and it was time consuming for this first timer.  I don't think I did a very good job, but Oh, how FUN it was.  Just like playing with my dolls all those years ago.

旅行先でのコーディネートを再現したかったのでファンタシー・コラージュよりは難しかったし、初めてだったので時間がかかりました あまり上手にはできなかった~
でもね、とても楽しかったんです、幼い頃遊んだ着せ替え人形のような感じです

It takes some planning to put together a good travel wardrobe, doesn't it?
Comfortable, wrinkle and stain resistant, fast drying, lightweight -yet fashionable.

I went peach picking in this outfit, and it worked out very well.

旅行用の服選びは大変ですよね
楽で、シワやシミが目立たず、すぐ乾き、軽い物 そしてファッショナブルに^^

このコーディで桃狩りに行きましたが快適でした

I think I'm becoming more hesitant to leave my comfort zone as I get older.
So, I'm pleased with myself that I tried out two new things this month.

Polyvore and peach picking.

歳を重ねるにつれて新しい事に手を出すのがオックウになっているのを感じます
Polyvore と桃狩り、この8月 二つの事に初挑戦したのは上出来?かな





Oops, I forgot to add sunglasses to the collage!
You can't forget sunglasses at high altitude!

あ、コラージュにサングラスを加えるのを忘れました、
高山地域、サングラスは必需品です



Thursday, August 13, 2015

friend


Dear Sande,









Love, Chiko






大手術をした大切なお友達へ


For a lovely friend who had a big surgery. 



~  ~  ~





illustration source


コロラドの山村 Estes Park でうさぎと子鹿が遊んでいるビデオがニュースになりました

是非ご覧下さいね


4~5日山に行ってきます

コメントのお返事は来週になります


I'll be in the mountains for a few days, and won't be able to reply your comment until next week.



I'll leave you with this adorable video of  "Bambi and Thumper" in Estes Park, CO
which made the national news!



Thursday, August 6, 2015

Summer wishes




暑中お見舞い申し上げます


Traditionally, Japanese send out two kinds of cards a year (usually postcards).
One to wish a happy new year in January, 
and another to wish you well during the hottest time of the year.


Best Wishes for the Summer Season.


Cheers!



Cosmo with Pom

1 oz  Cointreau (or Triple sec, Grand Marnier )
3/4 oz  fresh lime juice or lemon juice
1 oz   POM wonderful (pomegranate juice)
1 1/2 oz  Vodka

Shake well with ice and enjoy!




コスモポリタン(カクテル)は通常クランベリージュースで作りますが
ざくろジュースで作ってみたら とびきり美味しかったです


ざくろジュースのコスモポリタン 一人分

30ml Cointreau /コアントロー (オレンジ・リキュールだったらなんでもOK)
22ml 絞りたてのライム、又はレモンジュース
30ml 100%ざくろジュース
45ml Vodka /ウォッカ

氷を入れてよくシェイクして、エンジョイ! 

POM(100%ざくろジュース) は日本ではZAK で販売されているようです




Pomegranate is  "zakuro" in Japanese. ;-)




* * *

アメリカでは「ジュース」という表示は果汁100%のものにしか使う事ができません
果汁が他のもので薄めてある場合は「ドリンク」となります
例えば100%オレンジ果汁でないものはオレンジ・ドリンクと表示されます

帰国の際、日本の「オレンジ・ジュース」を飲んでちょっとびっくり! (笑


追記

現在、日本でも JAS 法に基づき同じような規制があるようです、失礼いたしました

濃縮還元(加糖あり)とストレート・ジュースの違いをよく理解して購入したいですね。