Thursday, March 1, 2012

Doll Festival



三日は ひな祭りですね

英訳は Doll Festival  又は Girl's Day
なんだか、しっくりきませんね (しっくりません、だったかな?)

木目込み人形のお雛様はわたしの日本発がはっきりした時
母がくれたものです

My mother gave these dolls to me when she found out about my leaving Japan.




子供のころ
ひな壇の下のほうに飾ってあった
'おままごとセット' で思いっきり遊びたかったのを覚えています

We had a traditional tiered doll display when I was a child,
and I have so many fun memories associated with it.


こちらの人は
皇族の話になるとどうしても上辺だけしか理解できてないような気がします
そういう歴史がないので 当前のことですよね

I think it's very difficult for most Americans to understand the complicated feelings we have toward royalties.
No history with them, no feelings for them (for the most part). 
As simple as that, and that's Okay.



甘酒は手に入らないので
にごり酒でお祝いしましょう

I couldn't find the traditional sweet sake, 
but was lucky to find a close cousin, cloudy sake or "Nigori za(sa)ke" to celebrate my history.


~ ~ ~

写真のファイルが大きくなり過ぎないように
いろいろ試しています
あますぎたり、きつすぎたり
難しい・・・


4 comments:

  1. どういうわけか 私の子供の時はおひな様がうちになかったような、、妹も居たのに、、(クリスマスツリーは盛大にあったのに)
    で 私は自分に ケースに入った3段飾りを買いましたが それも
    ケースが引っ越しで壊れたので
    捨てました、、
    で いまは いずれ描き込もうと 白磁のたちびなを もう10年は持ちながらまた今年も描いていない、、
    きっとわたしは 息子が3人だから
    なんとなく 自覚がうすいままに
    おひな祭りが過ぎてきたのでしょう〜

    おかあさまの思いがつまった
    やさしい おひな様ですね〜

    ReplyDelete
  2. カタナンケさん こんばんは♪
    壊れたケースのおひな様、残念でしたね。
    白磁のたちびな、楽しみです。

    わたしも引っ越しは数えきれない程しましたが
    木目込み人形は比較的丈夫なのでダメージを逃れられたのだと思います。

    Bloggerがいまだにコメント機能を調整しているみたいです。
    悪いところがひとつ直されたら、他がおかしくなったりしている状態です。
    ご迷惑おかけして、すみません。

    ReplyDelete
  3. 素敵な木目込みのお雛様。
    とってもいいお顔ですね。
    お母様のお気持ちがこもったお雛様はChikoさんの宝ものの一つですね。

    我が家には娘が二人いるので小さい頃は飾っていたけど、今では気分だけでもと玄関に小さいお人形を飾るだけ(^^;

    以前お母様へのプレゼントの記事にコメントしたのですが、うまく届かなかったみたいですね。
    これは無事に届くかな。

    ReplyDelete
  4. Yokoさん おはようございます♪
    お元気そうでなによりです。

    そうですか・・・
    先日はこちらの方からもコメントが届かなかったみたいよ、と言われて 途方にくれています。
    中にはなにもおっしゃらない方もいらっしゃるだろうなと思います。 
    不愉快ですよね、申し訳ありません。
    早く直して欲しいです!

    ありがとうございます。
    母が、お人形さんのお顔にとてもこだわっていたのを思い出します。
    うちは息子だけなのでおひな様の将来はちょっと心配です。(汗)

    話が飛びますが、
    先日長崎ちゃんぽんつくりました!
    これで、買い置きしていたスープがなくなったので
    これから、自分でつくらなくちゃ・・・ミルクを入れるとか、入れないとか?
    ふ~む。

    ReplyDelete

Thank you for your comment!

Note: Only a member of this blog may post a comment.