Friday, February 17, 2012

when the cherry blossoms are in bloom

桜の咲く頃





お母さん、
Dear Mom,

カーディガン編みました
I have finished your cardigan.

お母さんの好きそうなデザインと思ったけど
どうかな?
I thought you might like the design.
Do you like it?

ネットに入れれば洗濯機で洗えるからね
It can be machine washed in a sweater bag.

ちょうどいいブローチがあったけど
針が危ないからやめとこうね
I found a matching brooch, but I'm afraid that you might poke your finger with it.

ボタンがいいかな
リボンがいいかな
Would you like a button?
Would you like ribbons?

名前もちゃんと縫い付けたからね
I have sewn on your name.

もうちょっと早くできたらお誕生日に間に合ったのに
近くにいたら間に合ったのに
I wish I'd finished it in time for your birthday.
I wish I was there for you.

ごめんね
ごめんね お母さん
I'm sorry.
I'm sorry, Mom.


桜の咲く頃使ってください
Would you wear it when the cherry blossoms are in bloom?


details @ Ravelry 

8 comments:

Everlasting said...

Amazing! So beautiful cardignan in a lovely color.
I feel all the everlasting love for your mother in this post...

gardenkeeper Chiko said...

Dear Everlasting,
Thank you so much for your kind words.

I hope she will like it
I think she will.
I know she will! :o)

katananke said...

優しい色合いの 優しい思いが
ひとはりひとはりに 編まれた
すばらしいカーディガンですね、、
離れてくらしている chiko sanの
こころのうちが
I`m sorry ,I`sorry Mom、、、
に 一杯つまっていて、、
胸がいっぱいになりましたよ、、

gardenkeeper Chiko said...

Dear katanankeさん、
おはようございます。
美味しいチョコレートをいただいたり
犬がすきすきしてくれたり
ミニバラの蕾が開いてきたり
で、
とっても元気になりました。^^

優しいおことば どうもありがとうございます。

kinohana said...

ほんとうに素敵なカーディガン!
技術も、込められた気持ちも。
なんだか美しい詩を読んでいるようでした・・・

gardenkeeper Chiko said...

Dear kinohanaさん、
おはようございます。
優しいおことば どうもありがとうございます。
日本ではちょっと派手な色かと思いましたが
母は乙女っぽいひらひらが好きなんです。
ムスメはどちらかというとスッキリ派です。
kinohanaさんもスッキリ派かな、とか勝手に想像しています。 ^^

Kym said...

What a beautiful cardigan . . . and a beautiful post.

gardenkeeper Chiko said...

Thank you so much, Kym.

Everyone in Japan is looking forward to see the cherry blossoms bloom, especially this spring.

It was a fast knit! ;o)