Monday, February 20, 2012

looking for Spring

春をさがす


見つけた 小さな春 みんな室内です・・・
   ローズマリー
   ミニ薔薇
   ねこやなぎ
   アマリリス (急に、ニョキニョキと!)


Today's found:
   rosemary
   mini rose
   pussy willow
   amaryllises  (all of a sudden!)




ひと晩に咲かせてみむと、
梅の鉢を火に焙(あぶ)りしが、
咲かざりしかな。
            石川啄木 

2月17日の天声人語からお借りしました

北国ガーデナーの胸にしみる想いですね

                           ~ ~ ~

Interesting idiom /ちょっと気になる英熟語

Nip it in the bud : つぼみのうちに摘み取る、危険を未然に防ぐ

The best remedy for a cold is to nip it in the bud.
風邪は大事に至る前に治療するのが一番

おかげさまですっかり回復しました、
お見舞いのお言葉ありがとうございました




4 comments:

katananke said...

こちらは、、
「おはよう〜」です
快晴 無風 さぶい!

天声人語? 日本の新聞とってらっしゃるの? 海外では高いですよね、、

nip it,,というのも興味深い
idiomですが わたしには
all of a sudden というのが
なかなか思いつかないかなあ〜

gardenkeeper Chiko said...

katanankeさん こんばんは。
まだまだ寒い日が続きそうですね~

いえいえ、天声人語はネットで読むだけです。
all of a suddenはsuddanlyと同じ意味ですね。 ケースバイケースで使い分けるようです。
(前ぶれもなく, 突然に, 不意に)
アマリリスの茎が突然こんなに長くなりました。
主語なしで解り難かったですね。

間違いみつけたら教えてくださいね~。

sara said...

ミニ薔薇は室内で育てているものでしょうか。
一歩ずつ春に近づいているんですね。
こちらはまだまだ遠い春です。
お母様へのカーディガン素敵~
きっとChikoさんの思いもお母様に伝わることでしょうね。

カード届きました♪
メッセージ、こちらこそうれしい気持ちでいっぱいです~ありがとう♪♪

gardenkeeper Chiko said...

Saraさん おはようございます♪
スピーディーに届いてよかったです。

このミニ薔薇は先日バレンタイン用に買ったの。 
わたしが選んだのだけど、いちおう夫にはお礼を言っときました。 笑 
まるでERみたいでしょ? 
こちらのスーパーで手に入るミニは($5~6で)とっても丈夫なので春になったら植えつけます。 
お花は百円玉くらいの大きさで、背丈50CMくらいまで育ってくれますよ。

暖かいお言葉どうもありがとう♥