Monday, December 2, 2013

empty house





感謝祭を終えて
賑やかだったダイニングルームは静かになり

After Thanksgiving,
a lively dinning room has become quiet...






子供達の笑い声、ヴァイオリンやギターのサウンドもファミリールームから消えてしまいました

部屋が空っぽに見えます

でも、

Children's laughter, the sound of a violin and guitars in the family room are gone...

It feels empty.

Still...




みんなでカロリーを気にしながらいただいたパンプキンパイやエッグノッグ、

The pumpkin pies and eggnog's that we all had with calorie worries,






ボードゲームで遊んだ時の笑い声、

Many, many laughter's playing board-games, 




パークでわんこ達二匹がボールを追って走る姿・・・




かけがえ無いたくさんの思い出ができました


Two dogs chasing balls in the park, 




So many precious memories.




しばらくはちょっと寂しく感じる二人暮らしになりそうです

It will be a little lonely with just two of us in the house for a while.



さあ、もっと忙しくなる12月、寂しがっているヒマなんか無いですね

December should keep me busy -very busy.


~ ~ ~ 



ご訪問ありがとうございます
勝手ながらコメント欄は暫く閉じさせていただきます
(皆、元気です!) 
ガーデニングは春までお休みですが
記録のために暮らしハプニングをポツリポツリと更新できれば、と思っています


師走に入り、皆様もなにかとお忙しいことと思いますが
どうぞお身体を大切になさって下さいね

Chiko