Saturday, July 25, 2015

summer knitting


You normally don't associate the act of knitting with summer, but wait!

We have linen!

通常 盛夏の候に編み物なんて頭に浮かびませんよね

そんな時期はリネンの糸で編みます




A perfect poncho to drape over a simple tank or sundress.

My preferred knitting project design has changed drastically about two year ago.  Come to think of it, my fashion sense had changed around that time. They became softer, simpler and more back to basic in style, and I'm actually wearing those knitted pieces more often and feeling comfortable in them.  
(I haven't been updating Ravelry project page, but would like to catch up on that soon.)

Ravelry link here. Free pattern here.



ノースリーブの上から羽織るのに丁度いいポンチョです

約二年前からでしょうか、編んでみたいと思うデザインが変わりました
考えてみれば その頃から着たいもの、ファッション感覚が変わったのです
もっとソフトに、そしてシンプルで基本に戻る、バック・トゥ・ベーシックに
そしてこれらのシンプルなニットは着心地もよく使用数も増えました
(ラベリイ記録、怠っています 記録は後日役に立つことも多く 近々投稿を済ませたい)


Knitting with linen can be a little tricky as there is no "give", aka elasticity.
I need to keep a consistent tension while I knit therefore somewhat tiresome, and I can only knit a short duration at a time.  Which works fine for me in summertime because, well, I'm busy gardening.

リネン糸は伸縮性がないので 編み難くて手が疲れてしまい長時間続けては編めないのですが
シーズン中は庭仕事庭あそびで忙しいので なんとなく丁度いい 


summer garden 2015




In the end, I'm very happy with this simple linen piece which drapes beautifully and feels so good against the skin.
I'm already working on a next one with a different color and a slight variation.

リネンのニットは使い始めるとテレンと綺麗にドレープしてくれて
その反面、肌触りはクリスプで着心地最高

違った色でデザインを少し変えて次のものを編み始めています





On a side note, the pendant you see here is a real diamond.
I know, it's huge!
It was a gift from my father-in-law when he worked in Saudi Arabia as an instructor in the 80s.
Apparently, you could go to the beach, put your head close to the sand and pick up a sparkle here and there to spot the row diamonds.  Then, you send those row diamonds to Thailand to processed into wearable jewelries.  The quality may not be up to par, but it's such a conversation piece and I rather like this humble rock.


余談ですが このペンダント、本物のダイヤモンドです 大きいでしょう~
80年代にサウジ・アラビアでインストラクターをしていた義父からのギフトでした
話によると、海岸で頭を地面に近づけてキラキラするものを探すとダイヤの原石を見つけることができたそうです それをタイまで送ってジュエリーに加工してもらったようです

それほどハイ・クオリティーのものではないと思いますが この裏話のあるシンプルな「石」、お気に入りのひとつです




16 comments:

  1. とてもトレンディーなおしゃれな ポンチョですね、、
    下にタンクトップ着て 腕がむきむきでも
    隠せて涼しい〜 すけてきれいな編み目だしね〜
    左端の薄いグレーで あんで したには 右端の
    濃いブルーを着てすかしたいわ〜

    ReplyDelete
    Replies
    1. カタナンケさん ありがとうございます♪
      グレーとブルーのコーディネートいいですね~
      最近、グレーの大ファンになりました。
      このサーモンカラーは「Poppy」という名前がついていたので、つい買ってしまいましたが わたしには珍しい色です。
      ま、タマにはいいかな~(笑

      Delete
  2. そうそう、、 夏にはVivid な カラーも かえって キリリと
    すずしげね〜
    水色系が多くなったので このごろは あまり着ないですが
    わたしも 夏は オレンジを 結構盛ってますよ〜

    ReplyDelete
    Replies
    1. カタナンケさん♪
      今日これを着て買い物に行き ぴったり会うネイル・ポーリッシュを見つけたので買っちゃいました。
      手のネイルにはつけませんが夏のペディキュアだけはアクセサリー感覚で結構楽しんでいます。 でもワインやピンク系のオーソドックスな色ばかりです。カタナンケさんはきっと楽しい色をお使いなのでは、と想像しています。

      Delete
  3. このものすごくでかいダイヤモンドのことも
    書くのをわすれました〜
    すっごいね!!
    見た方皆さん 驚かれるでしょ〜

    夏はわたしは 濃い赤、、深紅のネイルを お出かけではつかいますよ〜
    だって ゴルフとテニスでごつごつと 黒くてしみがいっぱいの手なので 淡い色はあいましぇ〜ん
    (冬は シルバーの ネイルポリッシュが 多いかな)
    足にも同じ良い色です、、
    ただ 手の爪は ぬりつづけないです、、
    つめがわれやすくなるから、、
    足は平気なのだけど、、なぜかしらね〜

    ReplyDelete
    Replies
    1. カタナンケさん♪
      でっかいでしょ~?
      でも「タイ」で加工されていますからハンドメイドっぽい感じで たぶんクリスタルにしか見えないと思います。それか氷砂糖とか?

      シルバーカラーですか~シックですね!
      そうなんです~どうしても爪が痛みますよね。
      手の爪はつけていたら手仕事の邪魔になるのと(笑 
      違和感が気持ち悪いので随分前にあきらめました。
      友人から「ペディキュア、何処でやったの?」と聞かるときがありますが「I did!」と胸を張って答えます。V(^-^)

      Delete
  4. What a perfect summer project -- both to knit and to wear! My style/tastes have simplified over the past couple of years, too, and a linen shawl/poncho-thing is just a perfect piece. (Thank you for the link.) I love the diamond! WOW! (And your garden looks wonderful.)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Kym♪
      You can wear this in more than one way, but I like the diagonal line it creates when you wear it like a poncho.
      I have seen your winter poncho, and would love to make myself one this fall!

      Delete
  5. Chikoさん、こんにちはー!

    ほんと、素敵なポンチョですねー。
    私もカナダに来てからはかなりベーシックな着こなしに変わりました。
    こちらでは日本と同じ感覚でおしゃれすると、浮いちゃう感じがありますしねー。
    まあ、働く場所や出かける場所によりますけれど。
    うちの会社はみんなジーンズ、とか超カジュアルなので・・・

    お義父様からのギフトというダイアモンドもすごい!
    サウジアラビアでインストラクターなんていう響きもすごいですね~。
    うちは夫の両親が彼がアーリーティーンの時に離別しているので、
    私も義父には会ったことがないまま、今年お亡くなりになったということで。
    でも家族が皆かなりニュートラルに受け止めていたのを見て、
    ああ、そういうものなのだなあ、と思いました。

    義母とは仲がいいですが、そういう背景もあって、経済的にも困難だったので、
    こういう値打ちのあるギフトをもらったことはないですけれど、
    嫁いびりもされず、優しくて、義母が健康でいてくれるのが何よりものギフトだと思っていますー。

    ReplyDelete
    Replies
    1. hanaさん こんにちは♪
      いえいえ、そんなに価値があるものではないのでブログに載せたんですよ~ 地元の方たちが見向きもしないようなダイヤですから。

      夫の両親も彼が若いときに離別していますがどちらも平凡なミドルクラスです。それぞれ再婚していて「ステップなんとかかんとか」になるとしっくりしないことが多々あります。こういう場合はあまり近くに住んでないのはいいことかもしれません。 

      毎日特にお洒落をするというわけではないのですが、もういい歳ですからやはり外出の際は出来るだけ自分なりに"put together look"をコーディネートするようになりました。いろんな意味で外で丁寧に扱ってもらえますから (笑
      でも頑張りすぎに見えないようなさりげないお洒落って難しいですね。

      Delete
  6. ↑  >いろんな意味で外で丁寧に扱ってもらえますから、、

     あはは、、いいねえ〜  (^^)/

    ReplyDelete
    Replies
    1. カタナンケさん♪
      これはここに限らずどこの国でそうですよね~。特におばちゃんは・・あはは!

      Delete
  7. Your poncho is lovely! (Oh I really, really need to knit one!) And that diamond...well 'nuff said about that! I'll bet it's so beautiful on!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Patty♪
      I'm glad that you like my really, really cheap diamond. ;-)
      I hope you'll give this poncho a try -so easy, as you can see!

      Delete
  8. Hi〜 Chiko〜 ♪
    日本ではおばちゃんは おじさんよりも とても元気なので
    あまり丁寧に扱ってもらえないかも〜 ですよ、、   あはは〜

    ReplyDelete
    Replies
    1. カタナンケさん☺
      「丁寧」ではなく「丁重」と言ったほうが良かったかも・・・同じ意味かな? ^^

      Delete

Thank you for your comment!

Note: Only a member of this blog may post a comment.