Monday, October 14, 2013

harvest 2013


菜園記録
For the record




トマト豊作、たぶん雨量が多かったから
9月初旬、息子にトマトひと箱郵送 ダメージ無く届いたようす

It was a good year for tomatoes.
We had plenty of moisture -as you know...
Sent a medium box full of tomatoes to our son early September and arrived there without damage.






枝豆は一握りしか採れず
コボレ種から紫蘇がたくさん育つ
ハラペーニョ・ペッパーは4つだけ、でも味が良かった
春の苺、一ヶ月程続けて収穫

The edamane yielded just a hand full.
I had more than enough self-seeded shiso plants.
Only four jalapeno peppers, but good ones!
Good harvest of first strawberries for about a month.





大きく育ったニンニク、山ほど採れたバナナ・ペッパー、ミニ・トマト、グース・ベリー

Great yield of garlic, banana peppers, mini-tomatoes and gooseberries.








綺麗に育ったホワイト・コーン、残念ながらあまり甘くなかった
夏の苺もたくさん実る
平均、週に2本のきゅうり収穫、ちょうど良い数

Nice looking white corns, unfortunately weren't very sweet.
Good second flash of strawberries.
Picked two cucumbers a week all summer which were just about perfect.





誕生日にもらったハーベスト・バスケット
あなたが言ったとうり大きすぎなかったです
夫よ、どうもありがとう

And, thank you husband for getting me the harvest basket for my birthday.
You were right!  It wasn't too big.



皆様のハーベスト・バスケットにはどんなものが入りましたでしょうか?

What's in your harvest basket?



12 comments:

  1. 神戸旅行から帰ってきて
    いちばんに ココを ご訪問ですよ〜

    このトマトは緑で収穫したのが赤くなったの?
    すごいね、、
    トマト娘(もとい とまとおばさん)のわたしとしては 羨ましい〜
    ハーベストバスケットは 底が 金網なんだ! こんなのは 初めてみたわ〜
    結構大きいよね〜

    ReplyDelete
  2. カタナンケさん こんにちは♪
    お帰りになってお疲れのところ早速のコメントありがとうございます。
    とても、とても光栄です。

    並んだトマト、少しアオっぽく見えますが、
    もともとオレンジ色のトマトなんですよ。庭で塾したものです。
    先日の青いトマトもかなり赤くなりましたので
    また後日その様子をご紹介しますね。
    ハーベストバスケット、大きいんです!
    ワイヤーの部分がビニールコーティングされていて
    上下から水をかけて外で野菜を洗ってもサビのつく心配がありません。
    もらった時、ふーん、なんかお~き過ぎるなぁ、と思ったのですが
    すごく重宝しました。ケチつけて反省(笑

    ReplyDelete
  3. なるほど、、
    野菜をしゅうかくしてそのまま洗えるように
    ワイヤーの底なんですね、、
    イギリスの ラタンやツルのバスケットよりも 風情はちょっと劣るけど
    実用的だわね〜

    ReplyDelete
  4. カタナンケさん♪
    はい、こちらは実用性が最優先されますので。
    ”でっかいなぁ~、かっこわるいなぁ~”と密かにおもいましたよ。

    ReplyDelete
  5. そうそ
    アメリカにいたときに 会社の
    同僚で やはり日曜農家を
    やる方が 招待してくれて
    オレンジ色のトマトをいただいたら
    それがものすごく 濃い味だったわ、、
    日本では売ってないような むかしながらの あおくさくて 甘くてすっぱさも
    ちょっとある ほんとに トマトらしい
    おいしいトマトだった、、

    ReplyDelete
  6. Lovely harvest! My herbs did very well this year, although I had far too much Swiss chard. (It was pretty, though.)

    ReplyDelete
  7. どの野菜もきれいで美味しそうです。
    自分で育てた野菜は格別の味わいですね。
    我が家は義母と夫がそれぞれの畑をもっていますが
    私のはありません。
    夫と二人暮らしの家では、庭の隅にいろんなものをちょっとずつ作っていました。
    それがとても楽しくて。
    私が実は畑が好きだというのは義母は知りませんが
    我が家の野菜はキュウリをはじめとして
    もうこれ以上はヨメの手に負えないので(笑)
    週に2本のキュウリ、素敵^^

    ReplyDelete
  8. カタナンケさん こんばんは♪
    ミニ・トマト以外はできるだけHeirloomトマトを育てています。
    (品種改良されて掛け合わされたハイブリッドに対し、昔からある種のトマト)
    カタナンケさんもたぶんそれを食されたのではないかと思います。
    熟すまでに時間がかかり、夏が短い地域で育てるにはちょっと手こずりますが
    簡単には手に入りませんから小さなグリーントマトも
    できるだけ無駄にしないように大切にいただいているんですよ。

    ReplyDelete
  9. Thank you Kym♪
    Swiss chard sounds great! I have to try that.
    My herbs did great as well, although I always forget to pinch basil.
    My favorite herb in the garden is a French tarragon.
    It's a perennial even high-up-here!

    ReplyDelete
  10. ハルさん こんばんは♪
    ありがとうございます。
    ハルさんちに比べると「ままごと」みたいな菜園です。
    ほんとうは和茄子を育てたいのですが夜の気温が下がりすぎるので
    なかなか花が付きません。
    それと、後で知ったのですが枝豆って結構難しいみたいですね~。(素人には)
    来年はもっと簡単なのにしよ~っと。 (笑
    キンレンカも又育てたいです。
    ハルさんもまた、「つまみ食い」しましょうよ!

    ReplyDelete
  11. What a bounty! Our garden did okay. Tomatoes came early and then it cooled and they stopped. Cabbage grew well, peppers so, so and squash was a bust this year!

    ReplyDelete
  12. Hi Patty♪
    The only pepper I can grow well here is the banana pepper. Isn't it funny?
    The pear shaped mini-tomatoes were nothing to speak of taste wise, but sure was cute in summer salads.
    I thing I'll go back to "Sun gold" cherry tomato next year -sweet like a candy!
    TGIF~♫-Have a nice weekend!

    ReplyDelete

Thank you for your comment!

Note: Only a member of this blog may post a comment.