Monday, July 29, 2013

encounter


mule deer     ミュールジカ  July 28 2013



野生動物との遭遇はとても複雑

An Encounter with wildlife is a complicated matter.

あまりの被害の酷さにガーデニングをあきらめる結果となった人がたくさんいます
でも、それが希な出来事であるわたしの心情はこの順番に変化するのです

パニック
興奮
敬愛
記録保存したい
しばらく滞在して欲しい
不安
早く出て行って欲しい

I realize that there are many people who gave up on gardening because of them.
But, to me, this is a rare enough event that I feel this way in this order. 

panic
excitement
admiration 
desire to record the fact
hoping them to stay 
concern
hoping them to go away 


でも、写真にはパニック状態ばかりが表われてしまう

My pictures reflect mostly -panic.








きゅうりが美味しかったようです
どうして知っているのでしょうね?

They liked my cucumber plants.
How did they know?


geranium 'rozanne'

さあ、心を静めて平常のガーデニングを続けましょう・・

I must keep calm and garden on...



(Yさ~ん、フレーズお借りしました~ ^^)




20 comments:

  1. え~! 鹿ですよね 
    Chikoさんの庭に2頭の鹿が・・・びっくりしています
    「パニック」から「早く出て行ってほしい」までの心の流れが良くわかるわ
     
    被害はきゅーりだけで終わったのですか?
    新鮮で美味しいのは分かるけど、せっかく作ったのに残念ね
     

    かわいいお花達は大丈夫でしたか?

    ReplyDelete
  2. 趣味で作ってる方もですが
    お仕事で農業をやってる方は
    鹿や イノシシや 猿 熊の被害は
    とりわけ 憎むべき物になるのでしょうね〜
    野生との共存は むずかしいことが
    いっぱいのようです〜
    彼らも生きるのに 必死なのでしょうけどね〜

    ゴルフ場で シカや 猿にであったことがありますが ほっと 心がなごみます〜

    Chikoさんの 動揺ぶり、、
    面白〜い〜

    ReplyDelete
  3. ポエムさん こんばんは♪
    大きな鹿でした~
    大きな耳がラバ(ミュール)に似ているので
    ミュール・ジカの名前がついています。

    きゅうりとウルシの木の先っぽをかなり食べられましたが
    発見が早く、少ない被害でほっとしました。
    あまり踏みつけても無く、お行儀のいい鹿ちゃん達だったようです。

    手のほうは痛みは無いのですが違和感がなかなか取れません。
    本来有るべきものを切られたのだから当然かもしれません。
    わたしは手仕事が好きなので特に違和感を感じるのでしょうね。
    ご心配ありがとうございます。

    ReplyDelete
  4. カタナンケさん こんばんは♪
    猿ですか?シンガポールででしょうか?

    鹿はすごく高くジャンプできるので(180cm以上)特にコントロールが難しいんですよ。
    家の塀は120cm程あるんですが
    ひょい、と簡単にジャンプしてウラのお庭に行き、わたしをじ~っと見ていました。
    犬を放したら慌てられて被害がもっと大きくなると知っていたので
    わたしがじわ~っと出てそろそろと追い出しました。
    やはりこれだけ大きいと動揺します。
    付近ではときどき熊やマウンテン・ライオン(クーガー)も出没するんですよ。
    ここに来たらどうしよう~ こわ~

    ReplyDelete
  5. クーガーって? 検索してみてびっくり!
    庭に出る時は注意がいりますね。
    鹿は草食とはいっても、奈良で放し飼いのが
    係の人が呼んだ時に
    勢いよく走ってきたのを傍でみたのですが、
    迫力あってびびりました。
    庭にいるとなると、動揺します私も。
    きゅうりの味覚えたからまた来るのでは?心配ですね。

    ReplyDelete
  6. Violaさん お早うございます♪
    日本ではクーガーではなくピューマと呼ぶのでしたね。
    ほんとにたま~にですが山から下りて来るときがあるようです。
    食物が少ない冬に備えてこれからたくさん食べだめしますから
    ますます気をつけなくてはいけません。

    そう、草食とはわかっていてもこんな大きな動物になれていない人は戸惑いますよね~。
    都会育ちですから(笑
    でもね、小さめの角を見るとわかりますがまだ若い鹿だったみたいです。
    大きかったね~、と夫に言ったら、小さいほうだよ、と言われました。
    もっと大きくなってまた来られたら困るぅ~。

    ReplyDelete
  7. いえいえ、、
    鹿も猿も いのししも ゴルフ場の話です、、千葉では猿がいっぱいいますよ〜
    名古屋では 天然記念物の
    日本かもしかにも 会いましたし、、
    このごろは 町中にも
    熊が出現というはなしも ニュースになりますよ〜
    動物も生きずらくなったのか
    人間が住むテリトリーを 広げすぎたのか〜

    ReplyDelete
  8. お庭に鹿が来たんですか?!
    鹿と言ったら可愛いイメージだけど、食害にあうと大変みたいですよね。
    日本でもアジサイ寺のアジサイが殆ど食べられてしまったとTVでやってました~
    Chikoさんのお庭にはもう来ないといいけど。

    我が家は何度もイノシシの被害にあったのでね。先が見えない時はガーデニングやる気も萎えてしまったりしましたよ。

    フレーズ使い、流石で~す。

    ReplyDelete
  9. Holy smokes! I imagine you must have jumped when you saw them so close! And as much damage as they do...they are spectacular!

    ReplyDelete
  10. ああ~、鹿、やはりそちらでは出没するんですねえ。

    カナダでももちろん鹿の被害の話は聞きますが、
    トロントではあまりないと思います。

    といっても一度林の中で見かけたことはありますが、
    もうちょっと郊外に行かないと被害が出るほどではないようです。

    うちよりちょっと郊外にすんでいる義弟たちの家周辺ではウサギをよく見かけるとか。

    でもやはりせっかく育てた植物やお野菜を食べられるのは、困りますねえ。

    ReplyDelete
  11. カタナンケさん♪
    そうそう、日本には野生の猿がいましたね。
    忘れていました~。
    年々、自然のバランスが壊れてきているのを感じますよね。
    それで氷河期なったりしてリセットするのかなぁ、とか思ったりします。

    ReplyDelete
  12. yokoさん♪
    アジサイ寺も鹿の被害にあったのですか~
    どうしてか 見ごろ・食べごろの頃を知っているようなんですよね。
    イノシシの被害も酷いと耳にします。
    丈夫なフェンスは必須ですね。
    テキサスでも野生化した豚イノシシが大問題になっていて
    農家の方々は頭を痛めてあるようです。

    ReplyDelete
  13. Hi Patty♪
    Yes, yes and Yes!!!
    I found out that I could still jump♫

    My Japanese friends are telling me that they sometimes see wild monkeys.
    I definitely don't want a monkey in my garden!

    ReplyDelete
  14. Hi hanaさん♪
    昨年までウサギの被害が酷かったのですが
    ウラのお家の方が犬を二匹飼うようになり
    殆どウサギを見なくなったんですよ♫

    池の魚はアオサギに全部盗られてしまいました。
    それとフクロウ、ファルコン、鷹、コヨーテなどが
    いつも小さなペットを狙っているようです。

    hanaさんのご近所にはたしかリスがいましたよね。
    被害が無いといいですね。

    ReplyDelete
  15. Chikoさん
    こんにちは。
    7月5日から2週間ドライブ旅行に出てました。こちらに伺って過去ログを読ませていただいて(7月4日)ショックをうけてます。(笑)
    Crested Butteのワイルドフラワーのフォト・・・・
    素晴らしい景色、感動ものです。

    DurangoからSilverton,そしてLeadvilleに行ってたんですよ。
    知ってたら絶対Crested Butteまで出かけてました。
    LeadvilleのQuincyには、今度で4度目、もう良いかな(笑)と思ってたけど、これでコロラドに出かける2つの良い理由が出来ました。
    あのワイルドフラワーが見れる一番のシーズンを教えて下さい。

    ReplyDelete
  16. I often have deer and other wildlife in my garden. It's always a big surprise! I have mixed feelings -- I love having an environment that is welcoming to wildlife, but they can cause so much damage!

    I have never gotten such a wonderful photo of my visitors, though!

    ReplyDelete
  17. ああ~、コヨーテはこちらでもペットを狙っている、と言うのを聞きます。

    義妹もダウンタウンに近いところに住んでいるんですが、それでも見た、と言っていました。

    うちの庭は被害と呼べるほどのものではなく、
    りすに球根をかじられたり、移動させられるくらいで、
    かわいいものです。

    あとはラクーンですが・・・
    日本ではかわいいと言われているアライグマ。
    こちらでは・・・嫌われ者ですよね。
    うちも庭に被害はないのですが、フン害に困っています。

    ReplyDelete
  18. マコさん こんにちは♪
    お久しぶりです、コメントありがとうございます!
    旅アルバム拝見しました。よい旅でしたね~
    Leadvilleは何度か通ったことがありますがストップしたことは無いです。
    今度Quincyに行ってみなくちゃ!安いですね~。

    Crested Butteではワイルドフラワー・フェスティバルが例年催されます。
    https://www.crestedbuttewildflowerfestival.com/
    開催時期やお花の数はその年の雨量によって左右されるみたいです。
    かなり込むようなので私たちはフェスティバル前に行ったのですが十分綺麗でした。
    今回は残念でしたがまたいらっしゃる理由が出来て良かったです。^^

    ReplyDelete
  19. Hi Kym♪
    I know exactly what you mean.
    I don't mind -for the most part, but I DO dread the rattlesnakes.
    I have never seen them in my garden, but I know they are around us.

    ReplyDelete
  20. hanaさん こんにちは♪
    コヨーテが人を恐れないようになってきているのが
    注目されていますよね。
    特に病気をもっていたりするのが怖いです。
    ラクーンはDenver市内では庭荒らしをしているらしけど
    うちでは見たことないです。
    タチが悪いと聞きます。

    昨日忘れていましたが、ガラガラヘビもいます!
    これが一番深刻です。

    ReplyDelete

Thank you for your comment!

Note: Only a member of this blog may post a comment.