庭仕事を始めると つい時間を忘れてしまいます
 長時間 同じことをすると どこかに無理がきますね
仕事の内容をまれに変える事と 
出来の良い 自分のサイズに合った用具を使う事を心がけています
西洋のものは わたしには大きすぎたり、長すぎる事が多くて
気をつけなければいけません
夫に刃研ぎを頼んだり
シーズン収めのクリーニングをしていたら
わたしのお気に入り用具は世界中から集まっている事に気づきました
I often lose track of time in the garden.
 I try to alternate tasks as much as I can to minimize strains on my body   
and use well-made gardening tools that fit me.
Since I'm much smaller than "an average American", 
I need to pay special attention to make sure that they are not too big or too long for me.
I need to pay special attention to make sure that they are not too big or too long for me.
As I cleaned my beloved tools and asked my husband to sharpen the blades for me
I realized how diverse my tools are.
左から From left
                               ホリホリ 日本製                Hori Hori - made in Japan
                               コテ 中国製                         Cushioned handle Trowel - China
                              移植ゴテ  イギリス製             Transplanting Trowel - England
              T型穴掘り  カナダ製                   Dibbler - Canada 
    小さい手用 フェルコ プルーナー (F-6) スイス製    Felco Pruner (F-6) for small hand - Swiss
                               アトラス手袋 ベトナム製            Atlas Gloves - Vietnam
                               短めスコップ アメリカ製              Short Spade - USA
            ブリキのジョウロとバケツ 不明    Galvanized Tub and Watering Can - unknown
去年手に入れたフェルコ プルーナーが特に気に入ったので
(一日中剪定しても手が痛くなりません)
フェルコの園芸用ノコギリとロッパーを今年のウイッシュ リストに書き足しました
サンタさん、聞こえてる?
サンタさん、聞こえてる?
I have been particularly happy with the Felco pruner since I got it last year 
( I can prune all-day with it without hurting my hand)
I've decided to add a lopper and a garden saw from Felco on my wish list this year.
( I can prune all-day with it without hurting my hand)
I've decided to add a lopper and a garden saw from Felco on my wish list this year.


 

































