土曜日は久しぶりに涼しかったので
ワン君をつれて蚤の市に行ってきました
Saturday was a fabulously cool day.
We decided to take our dog to a local flea market.
見たらアレもコレも欲しくなります
I want this one and that one!
もう、ハロウィンの飾りが?!
Halloween decorations -already? !
誰かさんのブログで見たような
古いブリキのバケツや樽、ジョウロもたくさんありましたよ (笑
一緒に遊びに行けたらいいね
There were many old tin buckets, watering cans and garden tools charmingly displayed.
It's always fun to visit a flea market.
Salvia pitcheri |
うちに帰ると 秋の気配を告げるブルーセージが咲きはじめていました
秋よ、ゆっくり来い!
Back home, there was a hint of fall in the air,
a pitcher's blue sage was starting to bloom -already?!
a pitcher's blue sage was starting to bloom -already?!
Slowdown, Autumn!
I love flea markets!
ReplyDeleteRecycle, Reuse, Reduce!
Happy shopping!
蚤の市私も一緒に行きた~い!
ReplyDeleteあれも、これも欲しくなってしまいそう
私の好きなペンキのはげたものや、錆びたものがあって楽しそうね
あ~ドキドキしちゃうわ☆
Hi Rose♪
ReplyDeleteOh, I like that saying!
I love treasure hunting at flea markets.
I'd like to go back with a truck!
ポエムさん♪
ReplyDeleteここの蚤の市はヴィンテージの物が多くて
ポエムさんのお好きそうな物ばかりでしたよ~。
おいで~、おいで~。 (笑
ううぅ、、行きたい 見たい
ReplyDelete買いたい〜
楽しいよね、、それでChikoさんの
今日の 戦利品は?
Slowdown, Autumn!につい笑ってしまいました・・・
ReplyDeleteこちらでも、みな同じように思っていると思います。
だって、秋が来たらあっという間に、灰色の冬ですものね~。
今年の冬はどうなるかな・・・雪があんまり降らなければいいけれど・・・
蚤の市、いいですね。
ReplyDeleteあれこれ探して歩くのが楽しいですよね。
目移りしちゃうほどだわ。
又ヒョウが降ったのですかーーー
何度もやられては、植物もChikoさんのショックもいかばかりか、
でも健気に咲いてくれているお花たちに元気もらわれて、少し安心しました。
無理せず、少しずつ頑張ってくださいね。
カタナンケさん♪
ReplyDeleteいらっしゃい~、見て~、買って~。 (笑
目的があったのですが残念ながらサイズが合わず
今回は美味しいパンだけ買ってきました。
ホワイトチョコレート・レモンの少しだけ甘酸っぱいパンでした。 ^^
hanaさん♪
ReplyDeleteすれ違ったみたいですね。 (笑
うちでは9月上旬に雪が降ったこともありますよ。
その後また夏が戻ってきたり
コロラドのお天気は気まぐれです。
乾燥がひどいので雪は降って欲しいのだけれど
こ、腰にキツイ・・・
ガスの除雪機はいらないけど、電気のいいのが開発されたら欲しいなぁ、と思っています。
yokoさん♪
ReplyDelete楽しいんですけど、蚤の市、アンティーク・モールやマーケットが市内にたくさんあり
誘惑だらけでちょっと困るんですよ (笑
日本の蚤の市の写真をみると、西洋の物ばかりでびっくりです。
郵送費が高いからすごい値段なのじゃないかしら、なんて余計な心配しています。
今年三度降られたヒョウは辛かったですけど
くよくよしても時間の無駄ですものね。
応援ありがとうございます。
九州女子、頑張ります!(笑