変なかぼちゃ
最近、近くのスーパーで 日本のかぼちゃが手に入るようになって嬉しい
I was happy to find out that
a grocery store in my town started to carry Japanese pumpkins " kabocha".
スキャンするシールが貼って無かったので
レジスターの人が不思議そうに「これは何ですか?」と訊ねた
The cashier asked me what it was because the UPC sticker was missing for scanning.
そういえば、
白菜や大根 の名前もレジで訊ねられたことがあったなぁ
Come to think of it,
I have been asked about the napa (Chinese cabbage) and daikon (Japanese radish) at the register, too.
この町はアジア人は少ないのです
There are not many Asians in town.
随分前の話ですが、
買い物している時に、二歳くらいの女の子にゆび差されて
「あの人、どうしてあんなに変なの?!」 と叫ばれたことがあります
Years ago, a little girl in a shopping-cart pointed a finger at me and screamed to her mother.
"What's wrong with her!"
家に戻って涙ぐみました
I wept at home.
そうか、「変」にみえるんだ・・・
びっくりしてアタフタしていたあの若いお母さんは幼児に何と説明したのだろう?
びっくりしてアタフタしていたあの若いお母さんは幼児に何と説明したのだろう?
What's wrong with me...?
What did that stunned looking young mother say to her child?
What did that stunned looking young mother say to her child?
月曜日はキング牧師の日でした
あの小さな女の子の事を思い出しました
Monday was Martin Luther King Jr. day.
I thought about that little girl.


